load.....
A1班A1+A2德语口语
更多课程>>

您当前的位置>> 新动力网 > 新动力德语 > 听说 >> 正文

德语视听:那些年我们错信的节能骗局

2016-05-22 12:32   作者:佚名  来源:互联网           分享到:

 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【参考文本】
Die meisten Haushalte in Deutschland versuchen, Energie und damit Geld zu sparen. Dabei haben sich viele vermeintliche Spartricks eingebürgert. Doch der Check zeigt: Diese drei verbreiteten Tipps sparen überhaupt kein Geld!
Ein Check der "Daily Mail" zeigt, welche verbreiteten Energiespartipps gar kein Geld sparen:
1. Duschen statt Baden
Angeblich verbraucht Duschen viel weniger Wasser als Baden. Doch der Check zeigt: Das gilt nur, wenn Sie sehr kurz duschen. Ab mehr als fünf Minuten sind die Kosten in etwa ähnlich, ab zehn Minuten ist Duschen sogar teurer.
2. Nicht Föhnen
Viele Frauen lassen die Haare an der Luft trocknen, um Geld zu sparen. Dabei zeigt der Check: Föhnen kostet nur vier Euro – pro Jahr.
3. Nachts Waschen
Tatsächlich können Sie sparen, wenn Sie nachts waschen statt tagsüber. Das gilt jedoch nur, wenn sie einen entsprechenden Stromtarif abgeschlossen haben. Für alle anderen lohnt sich der Aufwand nicht.

 
【词汇学习】
vermeintlich  (主观)想像的,臆想的,假定的,被信以为真的
einbürgern    vt.①使入国籍 ②引进,驯养,移植;采用  Vr习以为常
angeblich     所谓的,表面上的;据称
föhnen         vt. 吹干
tagsüber      白天,日间
Stromtarif    m.电费表
Aufwand      m.费用,开支,消费

 

本文转自至网络,如有不妥之处请与新动力德语培训学校联系  我们及时纠正

关键字: 德语培训学校 德语入门教材 北京德语培训机构 北京德语培训学校 零基础学德语 德语学习资料

关于我们|招贤纳士|联系我们|友情链接|网站地图|ENGLISH
新动力-中国多语种考试辅导专家
Copyright 新动力培2001-2016版权所有 京ICP备05065305号
办学许可证:1101087191026号